Home   [800x750]    About


French.
   "All I can say, General," said he with a pleasant elegance of expression and intonation that obliged one to listen to each deliberately spoken word. It was evident that Kutuzov himself listened with pleasure to his own voice. "All I can say, General, is that if the matter depended on my personal wishes, the will of His Majesty the Emperor Francis would have been fulfilled long ago. I should long ago have joined the archduke. And believe me on my honour that to me personally it would be a pleasure to hand over the supreme command of the army into the hands of a better informed and more skillful general--of whom Austria has so many--and to lay down all this heavy responsibility. But circumstances are sometimes too strong for us, General."
   And Kutuzov smiled in a way that seemed to say, "You are quite at liberty not to believe me and I don't even care whether you do or not, but you have no grounds for telling me so. And that is the whole point."
   The Austrian general looked dissatisfied, but had no option but to reply in the same tone.
   "On the contrary," he said, in a querulous and angry tone that contrasted with his flattering words, "on the contrary, your excellency's participation in the common action is highly valued by His Majesty; but we think the present delay is depriving the splendid Russian troops and their commander of the laurels they have been accustomed to win in their battles," he concluded his evidently prearranged sentence.
   Kutuzov bowed with the same smile.
   "But that is my conviction, and judging by the last letter with which His Highness the Archduke Ferdinand has honored me, I imagine that the Austrian troops, under the direction of so skillful a leader as General

Chapter available in: French Italian German Next